翻訳と辞書
Words near each other
・ Regional State Administrative Agency for Western and Inland Finland
・ Regional State Archives in Trondheim
・ Regional stock exchange
・ Regional Strategic Analysis and Knowledge Support System
・ Regional street food
・ Regional Studies
・ Regional Studies Association
・ Regional Studies, Regional Science
・ Regional styles of Mexican music
・ Regional Super50
・ Regional tartans of Canada
・ Regional television in Australia
・ Regional theater in the United States
・ Regional theatre
・ Regional Leishmaniasis Control Center
Regional literature of France
・ Regional lockout
・ Regional Maple Leaf Communications
・ Regional Maritime University
・ Regional Medical Research Center, Bhubaneswar
・ Regional Medical Research Centre, Dibrugarh
・ Regional Meteorological Centre, Chennai
・ Regional Mexican
・ Regional Mexican Airplay
・ Regional Mexican Albums
・ Regional minister
・ Regional minister (New South Wales)
・ Regional mobility authority
・ Regional municipality
・ Regional Municipality of Durham


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Regional literature of France : ウィキペディア英語版
Regional literature of France
The Regional literature of France, besides literature written in the French language, may include literature written in other languages of France. In the medieval period many of the competing standard languages in various territories that later came to make up the territory of modern France each produced literary traditions, such as Anglo-Norman literature and Provençal literature.
Literature in the regional languages continued through to the 18th century, although increasingly eclipsed by the rise of the French language and influenced by the prevailing French literary model. Conscious language revival movements in the 19th century, such as Félibrige in Provence, coupled with wider literacy and regional presses, enabled a new flowering of literary production in the Norman language and others.
Frédéric Mistral, a poet in Occitan (1830–1914), was awarded the Nobel Prize in Literature in 1904.
Breton literature since the 1920s has been lively, despite the falling number of speakers. In 1925, Roparz Hemon founded the periodical ''Gwalarn'' which for 19 years tried to raise the language to the level of other great "international" languages by creating original works covering all genres and by proposing Breton translations of internationally recognized foreign works. In 1946, ''Al Liamm'' took up the role of ''Gwalam''. Other reviews came into existence and gave Breton a fairly large body of literature for a minority language. Among writers in Breton are Yann-Ber Kalloc'h, Anjela Duval and Per-Jakez Hélias.
Picard literature maintains a level of literary output, especially in theatrical writing. Walloon literature is bolstered by the more significant literary production in the language in Belgium.
Catalan literature and literature in the Basque language also benefit from the existence of a readership outside the borders of France.
==References==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Regional literature of France」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.